To af IKHs logopæder, Maiken Schou Hougaard og Tina Valentin Poulsen, har udarbejdet en ny test med bistand fra Jytte Isaksen og Annette Esbensen fra Syddansk Universitet. 
Den nye test indeholder alle danske sproglyde og er nem at anvende i praksis, når logopæden gerne vil have et kvantitativt mål for borgerens taleforståelighed på sætningsniveau. 

Udredningen
I udredningen af dysartri må logopæden altid gøre sig overvejelser om, i hvilken grad borgeren kan gøre sig forståelig. Indtil nu har vi på dansk kun haft en taleforståelighedstest på ordniveau. Formålet med udviklingen af TTS – Test af taleforståelighed på sætningsniveau – har derfor været at lave et statistisk evalueret materiale, som kan give indblik i borgerens taleforståelighed på sætningsniveau.
TTS giver et kvantitativt mål for borgerens/patientens taleforståelighed ved oplæsning. Der er dog også mulighed for at tilføje kvalitative beskrivelser om udtale eller særlige talekarakteristika på registreringsarket.

Målgruppe
Testen er udviklet til logopæder, der arbejder med udredning af dysartri, men kan også bruges til at evaluere udviklingen af de talemotoriske forstyrrelser i arbejdet med borgere med dysartri. Testen er afprøvet på borgere med progredierende og ikke-progredierende dysartri, hvorfor anbefalinger til målgruppe tager udgangspunkt i disse resultater. Udviklingen af testen dikterer dog ikke, at testen udelukkende kan bruges til dysartri. Dette skyldes, at udviklingen ikke har taget udgangspunkt i talemotoriske vanskeligheder, men derimod i at være repræsentativ i forhold til det danske lydinventar.

TTS består af:
• Afrivningsblok med 30 forskellige sætningslister
• Registreringsark
• Kort manual
• Vejledning

Hvad siger logopæderne?

"Udover at teste taleforståeligheden lægger TTS op til en mere kvalitativ samtale med borgeren om, hvad der er svært".

"Dysartritesten udfylder et hul i dysartriudredningen, som jeg har manglet."

"Testmaterialet er let at gå til og testen er let og hurtig at opgøre – også på en travl arbejdsdag."

"Jeg har anvendt testen som omdrejningspunkt i samtalen med patienten, da den med sine tal i procent tydeliggør hvor meget af samtalen samtalepartneren (jeg) forstår."

"Testen er et godt materiale til præ- og posttestning i et undervisningsforløb."

"Det er en god test med flere gode anvendelsesmuligheder."

"Selvom jeg kun har fået afprøvet testen ganske få gange, så synes jeg, at den er rigtig brugbar."

"Den er overskuelig og let at score."

"Testen har også den fordel, at scoren kan inddrages i samtale med borgeren til evaluering af talen. Den har indtil videre også været brugbar at inddrage i pårørendesamtaler til at få pårørende til at forstå vores undervisningstilgang, plus det er målbart og konkret for kommunen i forhold til undervisningsmål og eventuel videre foranstaltning."